English
Pangapank

Postpolityczność w Warszawie

Postpolityczność w Warszawie

Wydawnictwo Panga Pank oraz Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego zapraszają na promocję 33 (67) tomu z serii „Dramat współczesny” pod tytułem: Postpolityczność. Antologia najnowszego dramatu serbskiego (Wybór i redakcja: Goran Injac)

16 stycznia o 18.00czytanie sceniczne fragmentów dramatów w wykonaniu Katarzyny Radochońskiej i Piotra Głowackiego z TR Warszawa.

Dyskusję z udziałem tłumaczek: Doroty Jovanki Ćirlić, Joanny Wichowskiej oraz Tanji Miletić Oručević i Magdaleny Sytandary (Uniwersytet w Opolu oraz Wrocławiu) poprowadzą Goran Injac i Anka Wierzchowska-Woźniak

Miejsce: Instytut Teatralny im Zbigniewa Raszewskiego przy ul. Jazdów 1 w Warszawie

WSTĘP WOLNY!!!

Erwin Riess "Pięć sztuk scenicznych"

Erwin Riess

Najnowsza książka w serii Dramat współczesny to zbiór sztuk autora austriackiego.

Riess definiuje teatr jako miejsce, w którym tematem rozważań są możliwości rozwoju społecznego. Rozpatrywanie wariantów postępu demokracji, prowadzone przez fikcyjne postacie, to dla niego siła teatru, gdyż dyskusja o aktualnych sprawach i postawach ludzkich toczy się tu publicznie i „na żywo”, to zaś już od czasów Sofoklesa stanowi samo jądro teatru. Widz nie musi brać w tej dyskusji udziału, lecz równie dobrze stać się ona może dla niego przedmiotem fascynacji.

Książka ukazała się dzięki dotacji Bundeskanzleramt Kunst oraz Konsulatu Generalnego w Krakowie i Austriackiego Forum Kultury

Facebook

Facebook

Panga Pank możesz odwiedzić także na Facebooku. Lubisz to?

Emma Dante po raz pierwszy w Polsce!

Emma Dante po raz pierwszy w Polsce!

Emma Dante ukończyła w 1990 roku Akademię Sztuki Teatralnej im. Silvio D’Amico w Rzymie. Najpierw terminowała jako aktorka w turyńskiej grupie teatralnej Rocca, w 1999 roku założyła w rodzinnym Palermo własny zespół Sud Costa Occidentale. Przez pierwsze lata pracowała ze swoimi aktorami jako reżyserka, dramatopisarka oraz nauczycielka aktorskiego rzemiosła bez żadnego instytucjonalnego wsparcia. Czasem była zmuszona pokazywać swoje spektakle w kościołach lub nocnych klubach, prosząc widzów o wolne datki. Jednak pierwsze sukcesy jej zespołu przyszły stosunkowo szybko.

Tekst Trylogii o okularach w przekładzie Ewy Bal ukazuje się drukiem ledwo kilka miesięcy po włoskiej premierze spektaklu, która odbyła się w neapolitańskim Teatrze Mercadante w lutym 2011 roku, poprzedza zaś gościnny występ zespołu Sud Costa Occidentale na tegorocznym Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym „Dialog” we Wrocławiu. Jak pisze autorka: „Trylogia o okularach pokazuje trzy przykłady społecznej marginalizacji, takie jak bieda, choroba i starość. Elementem wspólnym tych trzech obrazów jest miłość. Wszystkie postacie noszą też okulary. Są prawie ślepe, melancholijne i wyobcowane. Smarkają, ślina cieknie im z ust. Płaczą i się pocą. Z miłości. Szalonej miłości.”